Thursday, March 26, 2015
Thursday, March 19, 2015
Tuesday, March 17, 2015
Sunday, March 15, 2015
Friday, March 13, 2015
Thursday, March 12, 2015
Tuesday, March 10, 2015
COMMUNIQUE Un ballet haïku-graphique signé Razak
COMMUNIQUE
Un ballet haïku-graphique signé Razak
Du 5 au 31 mars 2015, se tient à l’Alliance Française de
Safi une exposition unique en son genre
et dont la thématique et la structure morphologique sortent des sentiers battus.
Il s’agit des « Haïkus picturaux » et l’artiste marocain Razak en est
l’auteur. Lors du vernissage de cette exposition picturo-littéraire, du jeudi 5
mars, le directeur de cette institution culturelle Mr Sylvain Choin, qui est un
cinéphile patenté et un grand féru de poésie, n’a pas tari d’éloge envers le créateur
marocain en soulignant le caractère original de cet alliage subtilement agencé entre
la peinture et la poésie et puis en mettant en exergue les vertus de ce
brassage interculturel entre l’Orient et l’Occident. Les deux langues française
et arabophone, unies pour le meilleur et pour le pur, ont servi de passerelle,
puisque les haïkus, écrits initialement en français, ont été traduits en arabe par
l’auteur.
Ainsi, si le pays du soleil levant a inventé le Haïku, le
pays du soleil couchant en a amplifié l’écho
à travers cette exposition multi-vocationnelle qui augure de belles choses plus
rayonnantes, à savoir les 1eres Olympiades de Haïkus à travers le monde. Cette
exposition voyageuse se voudrait donc un hommage post-mortem au poète japonais
qui a créé ce style de poésie dont le nombre de vers ne dépasse pas 3, tout en prenant le soin d’y insuffler une âme écologique.
Quant à Razak, il en a élargi l’éventail épistémologique
en les imprégnant d’une senteur anthropologique axée sur l’homme, considéré par
l’auteur comme le pivot du monde. Les haïkus et les tableaux s’illustrent
mutuellement dans une plaisante transposition lyrico-iconographique ; et
en filigrane, se profile la silhouette de l’homme qui charrie derrière lui sa rêverie,
son intuition et sa problématique existentielle.
Le vernissage du 5 mars se déroula dans une ambiance bon enfant.
La chaîne officielle de télé en a montré les péripéties aux infos nocturnes du
samedi 7 mars. Le vétéran de la radio Adib el Machrafi s’est joint, lui aussi,
au cortège haïku-graphique en consacrant un clin d’œil radiophonique à cet événement.
Il a invité M. Sylvain pour donner ses impressions et les a diffusées sur les
ondes le lundi 9 mars à 19 h 20.
Vue sous un autre angle et compte-tenu de l’effet de
saturation que connaissent les grandes villes, comme Casablanca, Tanger, Rabat
et Marrakech, cette initiative originale et inédite apparait comme une forme de
concrétisation de la notion de la culture décentralisée.
Razak est arrivé à Safi avec des exemplaires de ses 8
livres dont 3 sont parus en France et 1 au Canada. Une séance de signature a
été prévue, une heure après le vernissage et ils seront exposés jusqu’à la clôture.
En guise de propos, Razak se contenterait de cet avant-goût haïku-graphique
qu’il donne à lire à Safi:
« Le cactus.
Une main rugueuse.
Oh quel beau face-à-face ! »
« Le matin c’est le soir.
Apollon s’en va jouer aux billes.
Dans l’autre hémisphère ».
«L’ombre du doute.
Reflet de la vérité.
Aux sources fusionnent »
« La forêt se lamente.
Les enfants emmenés au four.
Le vent colporte cette cendre amère ».
« Le pyjama du pauvre.
Une cabane sans toiture.
Une vie au gré des vents ».
Monday, March 09, 2015
بلاغ رزاق: شعر الهايكو ايكولوجي النسمة وبديع النغمة
بلاغ
شعر
الهايكو ايكولوجي النسمة وبديع النغمة
في مساء يوم الخميس 5 مارس، تم افتتاح المعرض الفني الذي يقيمه المبدع
المغربي رزاق عبدالرزاق بمدينة أسفي بالرابطة الفرنسية تحت ثيمة : ''تشكيل وهايكو''.
حضرت حفل الافتتاح نخبة من مثقفي المدينة من بينهم عدد من الفرنسيين، حيث
ألقى مدير هذه المؤسسة الثقافية السيد سيلفان شوان أمامهم ، وأمام عدسة كاميرا
القناة التلفزية الرسمية، كلمة مؤثرة نوه
من خلالها بقيمة هذا الإبداع متعدد الأبعاد والمرامي، والذي يكرس مبدأ اللامركزية الثقافية، ويعتبر
صلة وصل بين الشرق و الغرب، مبرزا الجانب
النير لهذه المبادرة المنفتحة على العالم
، والتي تسعى إلى تعزيز قنوات التواصل و التلاقح المثمر بين الثقافات
والحضارات.
يتكون هذا المعرض ، من 12 لوحة زيتية يتناغم محتواها الإيقوني مع 12 هايكو من إبداع رزاق الأدبي.
حل الرسام والكاتب المغربي بمدينة
أسفي وهو يحمل بين ذراعيه نسخا من كتبه الثمانية (التاسع يوجد قيد النشر بباريس
وسيصدر عما قريب) لعرضها بجانب اللوحات، كما فعل في معرض الكتاب الذي أقيم بمنطقة
شامبانيا أردينيا الفرنسية في شهر نونبر الماضي.
ففي مجال التأليف بالطرق الحديثة، يعتبر رزاق من الكتاب المغاربة الذين
نشرت أعمالهم الأدبية بفرنسا، في حلتين: ورقية و إلكترونية. والمعرض الحالي هو
تكريم لشاعر ياباني كان له الفضل ليس فقط في ابتكار الهايكو، وإنما في إضفاء عليه
نفحة ايكولوجية. رزاق أضاف إليه بصمته الممزوجة بشيء من الانتروبولوجيا ليشمل
الإنسان، باعتبار هذا الأخير هو محور الوجود وليس الأشياء المحيطة به.
فمن الناحية اللغوية ومن أجل تعميم
الفائدة، تمت ترجمة النصوص الأدبية من الفرنسية إلى العربية.
هاكم بعض النماذج مستقاة من المعرض
الحالي الذي يستمر حتى نهاية شهر مارس ، والمفتوح في وجه العموم :
على عجلة من أمري تركت له الباقي
حينما علمت أني
أملك فقط حصتي
تاجر القوافي اغتنى
يدخن الكلمات
على ورق لفت
الإنسان
انزياح لأحاسيس عن نبعها
نصفه نسر ونصفه فرخ يمام
عيناك المتشابهتان
مع البحر
لا تتناغمان
عندما تزهر الذاكرة
تصبح الكلمات عطرة
ويشع الألم
Friday, March 06, 2015
Wednesday, March 04, 2015
Monday, March 02, 2015
COMMUNIQUE Razak publie son 9e livre et le dédicace à Safi
COMMUNIQUE
Razak publie son 9e livre et le dédicace à Safi
« De
l’humour au Prix de mille ardeurs », tel est le titre du nouveau livre
monographique que Razak publie à l’occasion de la commémoration de la
première décennie des Bouzghiba-Awards, un prix transculturel qu’il
supervise depuis 2005 avec stoïcisme et dans l’abnégation, sans l’aide
d’aucune institution publique ou privée.
Constitué
de 100 pages (grand format), le livre est une synthèse analytique de 10
années de « bouzghibisme socioculturel ». Un regard rétrospectif et
critique est jeté sur cette période qui a connu de grands
bouleversements et des événements exceptionnels où hélas, le culturel a
été relégué au second plan, par rapport au bouillonnement social.
Des
volets consistants y sont consacrés aux quatre derniers lauréats, dont
le poète égyptien Ahmed Fouad Najm et l’infatigable caricaturiste
français Plantu.
Le
premier tome de cette série monographique est paru en 2008 au Maroc.
C’était une sorte de livre d’achalandage thématique. Il fallait faire
les présentations nécessaires, énoncer les critères de sélection et
ébaucher le concept. Le second tome, publié en 2012 en France, chez
l’éditeur parisien Edilivre, (en double format papier et électronique)
sous l’intitulé « Bouzghiba *Awards, les vertus d’un prix
transculturel », est relativement plus étoffé car, la pagination s’est
dilatée et l’ouvrage a été rehaussé par des apports fort instructifs,
comme l’aspect biologique de la Fabacée Bouzghiba sur laquelle le
créateur marocain a jeté notre dévolu, pour en faire un avatar
socioculturel en prise directe avec l’actualité de tous les jours. Outre
les fiches artistiques des trois lauréats qui ont pris la relève, une
consistante Dardacha-Chat entre le personnage humoristique Bouzghiba et
son géniteur a étayé le contenu, au même titre qu’une sélection de
tableaux conçus selon une vision bien déterminée, puisqu’un manifeste
artistique a été élaboré pour en spécifier le contour et peaufiner
l’impact. Ce livre est présenté aux internautes lecteurs via de très
nombreuses cyberlibrairies et sites biblio (archive-be.com,
amazon.ca/jp/uk/es/fr/it, armitiere.com, bibliographienationale.bnf.fr, chapitre.com, edistat.com, es.cyclopaedia.net, fr.fnac.be, laprocure.com, leslibraires.fr, nomadestore.com…)
Pour
enrichir le contenu de son dernier livre, il y insère des extraits de
ses ouvrages parus ou en phase d’édition (au total16 œuvres ) dont
notamment un extrait de son scénario (’’ Le Génie de la poisse ’’,
long métrage).
Il est à signaler qu’une séance de dédicace de ces trois tomes est prévue le jeudi 5 mars 2015 à
l’Alliance Française de Safi , dans le cadre de son exposition
thématique intitulée « Haikus picturaux » qu’il organise en prélude aux 1eres
Olympiades de Haïkus à travers le monde. Les textes composant la
monographie sont intercalés par des dessins humoristiques portant sa
signature.
Pour plus de détails
GSM 0672538512
EMAIL ebderaz@lapsote.net
Subscribe to:
Posts (Atom)